Пост — праздник души
На кніжных паліцах – навінкі!
БЫЎ. ЁСЦЬ. БУДЗЕ
Неделя милосердия в Глубокской районной библиотеке
Выставка-обзор «СПИД: опасно этого не знать!»
Чарневіцкая сельская бібліятэка ў лістападзе 2025 года
«Бояться не нужно, нужно знать»
  Духовно-просветительская встреча "Пост — праздник души" состоялась  в Обрубской сельской библиотеке-клубе. ... Читать далее...
Беларускіх аўтараў. На роднай і рускай мовах. Класікаў і сучаснікаў! ... Читать далее...
Студыя паэтычнай творчасці «Сустрэчы для душы» разам з кіраўніком Жаннай Юркевіч успомнілі слаўнае імя Уладзіміра Караткевіча. ... Читать далее...
 «Аллея добрых книг» открылась  в Глубокской районной библиотеке. ... Читать далее...
В читальном зале Глубокской детской библиотеки действует выставка-обзор «СПИД: опасно этого не знать!», приуроченная ко Дню профилактики ВИЧ-инфекции. ... Читать далее...
 Чарневіцкая бібліятэка дзейнічае як інфармацыйна-культурны цэнтр для жыхароў сваёй зоны абслугоўвання... ... Читать далее...
 Ежегодно 1 декабря отмечается Всемирный день борьбы со СПИДом, который является следствием ВИЧ-инфекции. ... Читать далее...
Версия для слабовидящих

Статистика пользователей

Период:

2020-01-01 - 2025-12-15

Зарегистрировалось:

137

Сёння 31

Тыдзень 31

Месяц 633

Усяго 260,149

Zhaete li vy

01.10.21

Первый "Букварь" — белорусский

Bukvar jpg Это не только первый белорусский, но и вообще первый в мире букварь — отпечатанный более 400 лет назад, 24 июля 1618 года в городке Евье под Вильно, в типографии Виленского Свято-Духовского православного братства. Само слово «букварь» придумано белорусами.

Первая часть учебника — азбука, вторая — тексты для изучения, а именно перечни заповедей, христианских добродетелей, а также грехов. Долгое время считалось, что первый белорусский букварь издан Спиридоном Соболем несколько позднее. А этот попал в закрытую Королевскую библиотеку в Дании и Библиотеку Миддл Темпл в Лондоне.

Первый белорусский "Букварь", сохранившийся в одном экземпляре, хранят в закрытых фондах лондонские баристеры. И именно в Лондоне сотрудник НББ Александр Суша получил возможность увидеть его и изучить.

Сайт НББ  

Первая филологическая книга — "Катехизис"

 KatehizisВ 1562 году в Несвиже шрифтом, которым пользовался Франциск Скорина, был напечатан «Катехизис» на живом языке тогдашних белорусов. С призывом к властителям земли сей, дабы «не только в чужоземских языцех кохали, але бы ся тэж и того здавна славного языка словенского розмиловали и оным ся бавити рачыли».

Издание осуществил Сымон Будный, философ и деятель реформации. «Катехизис» — книга коротких вопросов и ответов на христианскую тематику, но уникален и лингвистическим аспектом. Именно здесь впервые последовательно передаются особенности белорусского языка, например переход «у» в «ў», употребляется в основном белорусская лексика, а также дается перевод белорусских слов. «Катехизис» был переиздан в Беларуси в 2005 и 2012 годах.

Сайт "СБ Беларусь сегодня"

Первая законодательная — "Статут Великого Княжества Литовского"

 StatutВ 1529 году появился Статут Великого Княжества Литовского — правовая основа государства.

Написан он был на старобелорусском языке, который считался государственным. Именно что «написан»: его распространяли в рукописных копиях, как и вариант 1566 года. Печатный вариант появился в 1588 году.

Статут ВКЛ был прогрессивным и прекрасно разработанным правовым документом. Оригинал 1529 года не дошел до нашего времени. А в 2012‑м Статут 1588 года, издание на старобелорусском языке, был выкуплен у частного коллекционера, в том числе с помощью частных пожертвований, и передан Музею истории Могилева.

 Сайт "Право.by"  

По материалам интернета